Signification du mot "to know the road ahead, ask those coming back" en français
Que signifie "to know the road ahead, ask those coming back" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
to know the road ahead, ask those coming back
US /tu noʊ ðə roʊd əˈhɛd, æsk ðoʊz ˈkʌmɪŋ bæk/
UK /tu nəʊ ðə rəʊd əˈhɛd, ɑːsk ðəʊz ˈkʌmɪŋ bæk/
Expression Idiomatique
pour connaître le chemin à parcourir, interrogez ceux qui en reviennent
a proverb suggesting that one should seek advice from those who have already experienced a situation to avoid mistakes
Exemple:
•
Before starting your first business, remember: to know the road ahead, ask those coming back.
Avant de lancer votre première entreprise, n'oubliez pas : pour connaître le chemin à parcourir, interrogez ceux qui en reviennent.
•
I consulted my mentor because to know the road ahead, ask those coming back.
J'ai consulté mon mentor car pour connaître le chemin à parcourir, il faut interroger ceux qui en reviennent.